Gabriel Malagrida

Chronological bibliography about italian jesuit priest and author Gabriel Malagrida (1689-1761).

1700

– Amanmanuscript, Gabriel Malagrida.

– Saint-Adrianmanuscript, Gabriel Malagrida, dedicated to the Infante D. António.

– La Fidélité de Léontine, manuscript, drama of Gabriel Malagrida, dedicated to Maria Ana Vitória.

– Vida e Conversão de Santo Inácio, manuscript, Gabriel Malagrida, 1735, intended to be performed in the church of the Maranhão (in accordance to a document in the Archivum Romanum Societatis Iesu, Bras. 26, f. 287-288).

– Letter of G. Malagrida to Inácio de Santa Teresa, archbishop of Goa and bishop of the Algarve. Manuscript in Biblioteca Nacional de Portugal, “Divisão de Reservados”, cód. 1527, s. d. <1738 or 1739>; published in the Revista do Jesuítas Missionários Italianos (1991).

– Gabriel Malagrida mentioned in a letter written from the Mearim river (Brazil) on the October 15, 1751. 2 p. manuscript, previously owned by the Marquês de Pombal, in the Biblioteca Nacional de Portugal, “Manuscritos Reservados”, PBA 625//35 (digitalized by the BNP).

– Letter of G. Malagrida to an ecclesiastic in November 1753, manuscript in Biblioteca Nacional de Portugal, “Departamento de Reservados”, ms. 71, n° 6.

– Juízo da Verdadeira Causa do Terramoto de Lisboa de 1755, Gabriel Malagrida, imp. na Oficina de Manuel Soares (Lisboa) 1756; 31, <5> p. (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

→ Reprinted by the Tip. Particular do Visconde de Azevedo (Porto) in 1866 (15, <2> p.); by Paul Mury, cf. infra, p. IX-XXIII; by Joaquim M. F. Boiça, cf. infra; by Maria de Fátima Rombouts de Barros, cf. infra, p. 170-179; by Pedro Almeida Vieira, cf. infra, p. 487-509; by Marcus Odilon, cf. infra; by Daniel Pires, cf. infra, p. 18-43.

– Malagrida’s letters (17) from Setúbal to the Marquesa de Távora (1756-1758), manuscripts in Arquivo Nacional do Rio de Janeiro.

→ Rocha Martins, “As Cartas Inéditas do Padre Malagrida para a Marquesa de Távora”, in Arquivo Nacional (Lisboa), n°156, Jan. 2 1935, and followings.

– Tractatus de Vida, et Imperio Anti-Christ, manuscript, Gabriel Malagrida, written in the gaols of the Inquisition. Torre do Tombo, Lisboa.

– Heróica e Admirável Vida da Gloriosa Santa Anamanuscript, Gabriel Malagrida, written in the gaols of the Inquisition. Torre do Tombo, Lisboa.

– Diz Francisco de Magalhaens, e Brito, escrivão da Correição do Crime da Corte e Casa, que no seu Cartorio se achaõ huns Autos publicos com huma Sentença proferida contra Gabriel de Malagrida: e porque são tantas as pessoas, que pertendem certidoens della, que não he possivel haverem amanuenses para a extrahirem com a brevidade, com que se pedem; e deseja o supplicante fazer imprimir a dita Sentença: para o que // Pede a V. M. lhe faça mercê conceder licença para poder mandar fazer a impressão da dita Sentença. // E. R. M. // Como pede: mas não deixará sahir extracto algum sem que primeiro o confira, e subscreva. Lisboa, 24 de Setembro, 1761. // Gama.
Sentence signée par Luis Pedro de Brito Caldeira, Jeronimo Rogado do Carvalhal Sylva, Joaquim Jansen Muller, Luis Barata de Lima. Manuscript signature of Francisco de Magalhaens at the bottom of the last page. Description: 28 p. + (4 p.). Contains the two rare Fé de erratas’ pages, usually missing in the other copies. Digitalized by the Éditions Ismael from the Biblioteca Nacional de Portugal‘s copy, and uploaded on the Internet Archives.

– Arrest des Inquisiteurs ordinaire, et députés de la Ste. Inquisition, contre le Pere Gabriel Malagrida, Jesuite, Lû dans l’Acte public de Foi, célébré à Lisbonne le 20 septembre 1761. Traduit sur l’Imprimé Portugais. À Lisbonne, Chez Antoine Rodrigues Galhardo, rue Saint Benoît. 1761. Text first in french then in portuguese; preceded by an introduction about the particularities of Portuguese judicial system; 123 pages (read in pdf, digitalized by the BNF/Gallica).

– Extrait des Registres du Parlement séant à Rouen. Du Lundi 1. Mars mil sept cent soixante-deux. Et du Mercredi 10 Mars 1762. “Par la Cour. Signé Auzanet.” Imp. in Rouen, Chez Jacques-Joseph le Boulanger; Imprimeur du Roi & du Parlement, rue du Petit Maulevrier, 1762. (Read in pdf).
Condemns the Idée véridique du R. P. Gabriel de Malagrida (1762): il “sera lacéré & brûlé au pied du grand Escalier du Palais par l’Exécuteur de la Haute-Justice, comme attentatoire au respect dû à la Majesté des Rois, injurieux à la dignité de leurs Ministres, fanatiques & séditieux; a fait & fait défenses à toutes personnes de distribuer, garder, ni retenir aucun exemplaire dudit Libelle; enjoint à tous ceux qui en ont des Exemplaires de les apporter au Greffe de la Cour, pour être pareillement lacérés & brûlés…”. The sentence was executed the 11 of March 1762.

– Sentença da Inquisiçam de Portugal Contra a Pessoa, e Erros de Gabriel Malagrida, Traduzida di Portuguez em Latim. Lisboa, MDCCLXII. // Sententia Lusitanae Inquisitionis Adversus Gabrielem Malagridam ejusque Errores, De Lusitano in Latinum versa. Olisipone, MDCCLXII (1762). Preceded by a latin Praefatio Interpretis (p. i-ix); text signed by: Luiz Barata de Lima, Joaquim Jansen Moller, Jeronimo Rogado Carvalhal e Sylva, Luiz Pedro de Brito Caldeira (read in pdf, digitalized by University of Toronto – Robarts Library and uploaded on the Internet Archive).

– Idée Véridique du Révérend Pere Gabriel de Malagrida, Jésuite Italien, Exécuté à Lisbonne, par Sentence de l’Inquisition. Extrait de deux Lettres, l’une écrite de Séville, le 14 Octobre 1761; l’autre de Madrid, le 17 Novembre 1761. A Liege, Chez Syzimme, Imprimeur-Libraire, proche le Palais, à l’Enseigne de la Vérité. M. DCC. LXII. Anonymous, 1762, 8 pages (read in pdf, digitalized by Google Books).

– EDITAL DA REAL MEZA CENSORIA … Meu Tribunal da Real Meza Censoria foi denunciado o Papel, que tem por titulo: Juizo da verdadeira causa do Terremoto, que padeceo a Corte de Lisboa no primeiro de Novembro de 1755; Author Gabriel Malagrida. E procedendo-se ao exame de sobredito Papel com a circumspecção, que merecia por seu assumpto; e havidas sobre elle repetidas Sessões, se assentou com unanime consenso: Que a sobredita Obra esta concebida em hum espirito infame, fanatico, malicioso, temerario, e heretico … BISPO P. … Executou-se a pena do fogo, a que foi condemnado o livro… Lisboa, 8 de Maio de 1772. Description: 3 pages (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

 

1800

– “Une conjuration en Portugal: Pombal et les Tavoras (1758-1759) d’après les archives de Lisbonne”, Albert Billot; in Revue Politique et Littéraire, Revue Bleue, troisième série, tome XVII (tome XLIII de la collection), 26e année — 1er semestre, janvier à juillet 1889, Bureau des Revues (Paris), 1889, p.145-149 and 208-214 (read in pdf, digitalized by the BNF/Gallica); also exists in offprint (54 pages, 1889).

– Acerca do Padre Malagrida: Nota Bibliographica, Joaquim de Araujo, Imprensa da Universidade (Coimbra), offprint, 50 ex., 1897 (originariamente publicado no vol. XLIV, n°9 do Instituto), 7 pages.

1900

– O Marquez de Pombal e o Santo Officio da Inquisição (Memoria enriquecida com documentos inéditos e facsimiles de assignaturas do benemerito reedificador da cidade de Lisboa), Jordão de Freitas, Sociedade Editora “José Bastos” (Rua da Alegria, 100 – Lisboa), 1916; comp. e imp. na Tip. da Sociedade Editora “José Bastos” (ibid.); 127 pages.

– “O Processo do Padre Malagrida. Antecedentes do condenado – Como falou pela primeira vez a Pombal – As suas alucinações e a culpa – Os juizes, a sentença e a execução”, Rocha Martins, in Arquivo Nacional (Arquivo de História antiga e de Crónicas contemporâneas) (periodical), director: Rocha Martins, editor: Américo de Oliveira, ano III – n°151, Lisboa, 30 de Novembro de 1934, p.1582-1584 (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

– “As cartas inéditas do padre Malagrida para a marquesa de Távora. Será possivel uma permuta de documentos históricos entre o Brasil e Portugal – Uma palestra com o dr. Alcides Bezerra, director do Arquivo Nacional, do Rio de Janeiro – O processo dos Távoras não pode ser permutado – Documentos sôbre a invasão de 1808”, D. António de São Paio, in Arquivo Nacional (Arquivo de História antiga e de Crónicas contemporâneas) (periodical), director: Rocha Martins, editor: Américo de Oliveira, redacção: Rua do Mundo n° 100-2 (Lisboa), ano IV – n°156, Lisboa, 3 de Janeiro de 1935, imp. na rua do Diário de Noticias n°78 (Lisboa), p.10-11 (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

– “As cartas inéditas do padre Malagrida para a marquesa de Távora. Catequização impressionante – O jesuita e a sua obra no Brasil – A rainha D. Maria Ana e o inaciano – Sua acção quando do terramoto – Conhecimento com  a Marquesa de Távora e Condessa de Atouguia”, Rocha Martins, in Arquivo Nacional (Arquivo de História antiga e de Crónicas contemporâneas) (periodical), director e proprietário: Rocha Martins, editor: Américo de Oliveira, redacção: Rua do Mundo n° 100-2 (Lisboa), ano IV – n°157, Lisboa, 9 de Janeiro de 1935, imp. na rua do Diário de Noticias n°78 (Lisboa), p.20-21 (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

– “As cartas inéditas do padre Malagrida para a marquesa de Távora. O jesuita e Sebastião de Carvalho – O destêrro de Setúbal – Fidalgos obedientes ao espírito do inaciano – Devoção exagerada da condessa de Atouguia – Como Malagrida a queria corrigir”, Rocha Martins, in Arquivo Nacional (Arquivo de História antiga e de Crónicas contemporâneas) (periodical), director e proprietário: Rocha Martins, editor: Américo de Oliveira, redacção: Rua do Mundo n° 100-2 (Lisboa), ano IV – n°158, Lisboa, 16 de Janeiro de 1935, imp. na rua do Diário de Noticias n°78 (Lisboa), p.46-47 (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

– “As cartas inéditas do padre Malagrida para a marquesa de Távora. O espírito da filha da grande fidalga – Trechos elucidativos da memórias da Condessa de Atouguia – O director espiritual ante a alma dolorida – Bastidores de um processo terrível”, Rocha Martins, in Arquivo Nacional (Arquivo de História antiga e de Crónicas contemporâneas) (periodical), director e proprietário: Rocha Martins, editor: Américo de Oliveira, redacção: Rua do Mundo n° 100-2 (Lisboa), ano IV – n°159, Lisboa, 23 de Janeiro de 1935, imp. na rua do Diário de Noticias n°78 (Lisboa), p.54-55 (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

– “As cartas inéditas do padre Malagrida para a marquesa de Távora. As missões do religioso – A obra dos Jesuitas – Pecado mortal do Marquês de Távora? – O patriarca censurado”, Rocha Martins, in Arquivo Nacional (Arquivo de História antiga e de Crónicas contemporâneas) (periodical), director e proprietário: Rocha Martins, editor: Américo de Oliveira, redacção: Rua do Mundo n° 100-2 (Lisboa), ano IV – n°130 <160>, Lisboa, 30 de Janeiro de 1935, imp. na rua do Diário de Noticias n°78 (Lisboa), p.70-71 (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

– “As cartas inéditas do padre Malagrida para a marquesa de Távora. A fascinação da condessa de Atouguia – Seus exercícios espirituais – Importante acção do reverendo – Um destêrro benigno – Como desejava saber o que D. José I pensava a seu respeito”, Rocha Martins, in Arquivo Nacional (Arquivo de História antiga e de Crónicas contemporâneas) (periodical), director e proprietário: Rocha Martins, editor: Américo de Oliveira, redacção: Rua do Mundo n° 100-2 (Lisboa), ano IV – n°162, Lisboa, 13 de Fevereiro de 1935, imp. na rua do Diário de Noticias n°78 (Lisboa), p.110-111 (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

– “As cartas inéditas do padre Malagrida para a marquesa de Távora. Os exercícios espirituais na Arrábida – A superstição da condessa de Atouguia – Receios de um espírito alucinado – Pombal e a Relação Abreviada – O que D. José I pensava de Malagrida – A última epístola”, Rocha Martins, in Arquivo Nacional (Arquivo de História antiga e de Crónicas contemporâneas) (periodical), director e proprietário: Rocha Martins, editor: Américo de Oliveira, redacção: Rua do Mundo n° 100-2 (Lisboa), ano IV – n°163, Lisboa, 20 de Fevereiro de 1935, imp. na rua do Diário de Noticias n°78 (Lisboa), p.118-119 (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

– “Últimas cartas do padre Malagrida para a marquesa de Távora. Influência do jesuita – A condessa de Atouguia e sua mãe – Catequese – O hino a Jesus – Os grandes sacrifícios”, Rocha Martins, in Arquivo Nacional (Arquivo de História antiga e de Crónicas contemporâneas) (periodical), director e proprietário: Rocha Martins, editor: Américo de Oliveira, redacção: Rua do Mundo n° 100-2 (Lisboa), ano IV – n°168, Lisboa, 27 de Março de 1935, imp. na rua do Diário de Noticias n°78 (Lisboa), p.205 (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

– “Duelo de morte. O profeta do terremoto de 1755. De come o Marquês de Pombal venceu o seu terrivel inimigo padre Malagrida”, Rocha Martins, in Arquivo Nacional (Arquivo de História antiga e de Crónicas contemporâneas) (periodical), director: Rocha Martins, editor: Amancio Cayola Zagalo, redacção: Rua do Diário de Noticias n° 78 (Lisboa), ano VII – n°355, Lisboa, 26 e Outubro de 1938, imp. na rua do Diário de Noticias (Lisboa), p.680-681 (read in pdf, digitalized by the Éditions Ismael).

– “Voltaire, Malagrida et Pombal”, Claude-Henri Frèches, in Arquivos do Centro Cultural Português, vol. 1, Fundação Calouste Gulbenkian (Paris), 1969; imp. Livraria Cruz (Braga), Março 1969 (800 ex.); p.320-334.

O livro proibido de Padre Malagrida, Marcus Odilon, UNIGRAF — João Pessoa, 1986, imp. UNIGRAF (União Artes Gráficas Ltda), Paraíba (Bresil). Reproduces the Juizo… as transcribed in Paul Mury, op. cit., (1875).

Main source for this biblio.: Daniel Pires, O Marquês de Pombal, o Terramoto… (2013), cf. supra.